{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Przysłów 19:13 Komentarz

7 historical voices

Jak Kościół czytał Proverbs 19:13 przez dwa tysiące lat — Matthew Henry, Jan Kalwin, Augustyn z Hippony, Jan Chryzostom i inni, zebrani werset po wersetcie z domeny publicznej.

KJV (1611) · en
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
BLIVRE (2018) · pt-br
O filho tolo é uma desgraça ao seu pai; e brigas da esposa são como uma goteira duradoura.
ARC (1995) · pt-br
O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.

Głosy przez wieki

Purytanie 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here see, 1. What will be the credit and comfort of a poor man, and make him more excellent than his neighbour, though his poverty may expose him to contempt and may dispirit him. Let him be honest and walk in integrity, let him keep a good conscience and make it appear that he does so, let him always speak and act with sincerity when he is under the greatest temptations to dissemble and break his word, and then let him value himself upon that, for all wise and good men will value him. He is better, has a better character, is in a better condition, is better beloved, and lives to better purpose, than many a one that looks great and makes a figure. 2. What will be the shame of a rich man, notwithstanding all his pomp. If he have a shallow head and an evil tongue, if he is perverse in his lips and is a fool, if he is a wicked man and gets what he has by fraud and oppression, he is a fool, and an honest poor man is to be preferred far before him.
Tłumacz z Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
It is an instance of the vanity of the world that we are liable to the greatest grief in those things wherein we promise ourselves the greatest comfort. It is as it proves. What greater temporal comfort can a man have than a good wife and good children? Yet, 1. A foolish son is a great affliction, and may make a man wish a thousand times he had been written childless. A son that will apply himself to no study or business, that will take no advice, that lives a lewd, loose, rakish life, and spends what he has extravagantly, games it away and wastes it in the excess of riot, or that is proud, foppish, and conceited, such a one is the grief of his father, because he is the disgrace, and is likely to be the ruin, of his family. He hates all his labour, when he sees to whom he must leave the fruit of it. 2. A cross peevish wife is as great an affliction: Her contentions are continual; every day, and every hour in the day, she finds some occasion to make herself and those about her uneasy. Those that are accustomed to chide never want something or other to chide at; but it is a continual dropping, that is, a continual vexation, as it is to have a house so much out of repair that it rains in and a man cannot lie dry in it. That man has an uncomfortable life, and has need of a great deal of wisdom and grace to enable him to bear his affliction and do his duty, who has a sot for his son and a scold for his wife.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Better is the poor that walketh in his integrity,.... In the uprightness of his heart before God and men; who is sincere in the worship of God, and in the profession of his name, and walks in all the commandments and ordinances of the Lord blameless; and is upright, harmless, and inoffensive in his conversation with men; and studies to exercise a conscience void of offence to both, and continues herein. A man may be a poor man with respect to worldly things, and yet be rich towards God; may be a truly gracious good man, honest, sincere, and upright in heart and life: and such an one is better than he that is perverse in his lips, and is a fool; that is, than a rich man, as the Syriac and Vulgate Latin versions supply it, and as the antithesis requires; "that is perverse in his lips", or "whose ways are perverse", as the Syriac version; that acts the deceitful part both by words and actions towards those that are about him, not being honest and plain hearted as the poor man is; and who uses those beneath him very roughly; and concerning oppression speaks loftily, and lets his tongue run both against God in heaven and man on earth, by which he shows he is a fool: for his riches do not give him wisdom; and his words and actions declare he wants it; men may be poor, and yet wise; and a matt may be rich, and yet a fool: or is confident (d); that is, trusts in his riches, and is opposed to a poor man, so R. Saadiah Gaon. This verse and Pro 19:2 are not in the Septuagint and Arabic versions. (d) "confidens divitiis", Cocceii Lexic. col. 384.
Tłumacz z Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
A foolish son is the calamity of his father,.... Or, "the calamities of his father" (q); he brings them to him. A very great affliction he is, and which has many distresses and sorrows in it; as loss of reputation and credit in his family, which is sunk by his behaviour, instead of being supported and increased; loss of substance, through extravagance and riotous living, and the ruin of his soul and body by his wicked practices; see Pro 10:1; and the contentions of a wife are a continual dropping; or like the dropping of rain, in a rainy day, into a house out of repair, and which is very uncomfortable to, the inhabitants of it; see Pro 27:15. Such are the contentions of a peevish, ill natured, and brawling wife, who is always scolding; and which is a continual vexation to a man, and renders him very uneasy in life: such a continual dropping was Xantippe to Socrates, who teased him night and day with her brawls and contentions (r). A great unhappiness each of these must be! (q) "calamitates", Vatablus; "aerumnae", Piscator, Michaelis; "causa aerumnarum", Junius & Tremellius. (r) A. Gell. Noct. Attic. l. 1. c. 17.
Tłumacz z Google

Nowoczesne 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 19:1-29) (Compare Pro 28:6). "Rich" for fool here. Integrity is better than riches (Pro 15:16-17; Pro 16:8).
Tłumacz z Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
calamity--literally, "calamities," varied and many. continual dropping--a perpetual annoyance, wearing out patience.
Tłumacz z Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
13 A foolish son is destruction for his father, And a continual dropping are the contentions of a wife. Regarding הוּת, vid., at Pro 17:4, cf. Pro 10:3. Line 2a is expanded, Pro 27:15, into a distich. The dropping is טרד, properly striking (cf. Arab. tirad, from tarad III, hostile assault) when it pours itself forth, stroke (drop) after stroke = constantly, or with unbroken continuity. Lightning-flashes are called (Jer Berachoth, p. 114, Shitomir's ed.) טורדין, opp. מפסיקין, when they do not follow in intervals, but constantly flash; and b. Bechoroth 44a; דומעות, weeping eyes, דולפות, dropping eyes, and טורדות, eyes always flowing, are distinguished. An old interpreter (vid., R. Ascher in Pesachim II No. 21) explains דלף טרד by: "which drops, and drops, and always drops." An Arab proverb which I once heard from Wetzstein, says that there are three things which make our house intolerable: âlṭaḳḳ (= âldhalf), the trickling through of rain; âlnaḳḳ, the contention of the wife; and âlbaḳḳ, bugs.
Tłumacz z Google

Odsyłacze