{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Proverbios 15:21 Comentario

6 historical voices

Cómo la Iglesia ha leído Proverbs 15:21 a lo largo de dos milenios — Mateo Henry, Juan Calvino, Agustín de Hipona, Juan Crisóstomo y más, recopilados versículo por versículo del dominio público.

KJV (1611) · en
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.
BLIVRE (2018) · pt-br
A loucura é alegria para aquele que tem falta de prudência; mas o homem de bom entendimento andará corretamente.
ARC (1995) · pt-br
A estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.

Voces a través de los siglos

Puritanos 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Solomon, as conservator of the public peace, here tells us, 1. How the peace may be kept, that we may know how in our places to keep it; it is by soft words. If wrath be risen like a threatening cloud, pregnant with storms and thunder, a soft answer will disperse it and turn it away. When men are provoked, speak gently to them, and give them good words, and they will be pacified, as the Ephraimites were by Gideon's mildness (Jdg 8:1-3); whereas, upon a like occasion, by Jephthah's roughness, they were exasperated, and the consequences were bad, Jdg 12:1-3. Reason will be better spoken, and a righteous cause better pleaded, with meekness then with passion; hard arguments do best with soft words. 2. How the peace will be broken, that we, for our parts, may do nothing towards the breaking of it. Nothing stirs up anger, and sows discord, like grievous words, calling foul names, as Raca, and Thou fool, upbraiding men with their infirmities and infelicities, their extraction or education, or any thing that lessens them and makes them mean; scornful spiteful reflections, by which men affect to show their wit and malice, stir up the anger of others, which does but increase and inflame their own anger. Rather than lose a jest some will lose a friend and make an enemy.
Traducir con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Note, 1. It is the character of a wicked man that he takes pleasure in sin; he has an appetite to the bait, and swallows it greedily, and has no dread of the hook, nor feels from it when he has swallowed it: Folly is joy to him; the folly of others is so, and his own much more. He sins, not only without regret, but with delight, not only repents not of it, but makes his boast of it. This is a certain sign of one that is graceless. 2. It is the character of a wise and good man that he makes conscience of his duty. A fool lives at large, walks at all adventures, by no rule, acts with no sincerity or steadiness; but a man of understanding, the eyes of whose understanding are enlightened by the Spirit (and those that have not a good understanding have no understanding), walks uprightly, lives a sober, orderly, regular life, and studies in every thing to conform himself to the will of God; and this is a constant pleasure and joy to him. But what foolishness remains in him, or proceeds from him at any time, is a grief to him, and he is ashamed of it. By these characters we may try ourselves.
Traducir con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
A soft answer turneth away wrath,.... Mild words, gentle expressions, delivered with kindness and tenderness, humility and submission; these will work upon a man's passions, weaken his resentments, and break and scatter the storm of wrath raised in his breast, just breaking forth in a very boisterous and blustering manner; so high winds are sometimes laid by soft showers. Thus the Ephraimites were pacified by Gideon's mild answer; and David by Abigail's very submissive and respectful address, Jdg 8:1; but grievous words stir up anger; such as are rough and menacing, scornful and sneering, reproachful and reviling, proud, haughty, and overbearing; like those of Jephthah to the Ephraimites; and of the Ephraimites to the Gileadites; and of Nabal to David's servants, concerning him; and of Rehoboam, who answered the people roughly: in all which instances anger was stirred up, and either were or like to have been attended with bad consequences, Jdg 12:1. Or a "word" causing, or rather expressing, "grief" (r); upbraiding others with being the cause of grief to them. (r) "verbum vel sermo doloris", Montanus, Vatablus, Michaelis; vid. Gussetius, p. 177.
Traducir con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Folly is joy to him that is destitute of wisdom,.... Or "that wants a heart" (q), a wise and understanding one; by "folly" is meant sin, for all sin is folly; and that is very pleasing and joyous to a wicked he chooses it and delights in it; instead of being ashamed of it, and sorry for it, he glories in it, and makes his boast of it; and not only takes pleasure in committing it himself, but also in those that do it; see Pro 10:23; but a man of understanding walketh uprightly; he who has his understanding enlightened by the Spirit of God; who has an understanding given him by the Son of God; who has a spiritual and experimental understanding of the Gospel, and the truths of it: he walks according to the rule of the divine word; he walks as he has Christ for an example, and by faith on him; and after the spirit, and not after the flesh: or "directs himself in walking" (r), his goings, as the Vulgate Latin version, according to the above rule, example, and guidance, by the assistance of the spirit and grace of God; otherwise it is not in man that walketh of himself to direct his steps, Jer 10:23. (q) "carenti corde", Montanus; "ei qui deficitur", Schultens. (r) "diriget seipsum ambulando", Montanus; "diriget ambulare, vel ad ambulandum", Vatablus; "diriget viam suam ad ambulandum", Mercerus, Gejerus.
Traducir con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 15:1-33) soft--tender or gentle. turneth . . . wrath--from any one. stir up--as a smouldering fire is excited.
Traducir con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
walketh uprightly--and so finds his joy (Pro 3:6; Pro 10:23).
Traducir con Google

Referencias cruzadas