{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Sprüche 13:23 Kommentar

8 historical voices

Wie die Kirche Proverbs 13:23 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
BLIVRE (2018) · pt-br
A lavoura dos pobres gera muita comida; mas há alguns que se destroem por falta de juízo.
ARC (1995) · pt-br
Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Among the children of the same parents it is no new thing for some to be hopeful and others the contrary; now here we are taught to distinguish. 1. There is great hope of those that have a reverence for their parents, and are willing to be advised and admonished by them. He is a wise son, and is in a far way to be wiser, that hears his father's instruction, desires to hear it, regards it, and complies with it, and does not merely give it the hearing. 2. There is little hope of those that will not so much as hear rebuke with any patience, but scorn to submit to government and scoff at those that deal faithfully with them. How can those mend a fault who will not be told of it, but count those their enemies who do them that kindness?
Mit Google übersetzen
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
See here, 1. How a small estate may be improved by industry, so that a man, by making the best of every thing, may live comfortably upon it: Much food is in the tillage of the poor, the poor farmers, that have but a little, but take pains with that little and husband it well. Many make it an excuse for their idleness that they have but a little to work on, a very little to be doing with; but the less compass the field is of the more let the skill and labour of the owner be employed about it, and it will turn to a very good account. Let him dig, and he needs not beg. 2. How a great estate may be ruined by indiscretion: There is that has a great deal, but it is destroyed and brought to nothing for want of judgment, that is, prudence in the management of it. Men over-build themselves or over-buy themselves, keep greater company, or a better table, or more servants, than they can afford, suffer what they have to go to decay and do not make the most of it; by taking up money themselves, or being bound for others, their estates are sunk, their families reduced, and all for want of judgment.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
A wise son heareth his father's instruction,.... As he should, and has good reason to do; since it must be cordial, faithful, and disinterested, as well as the effect of age and experience. He "asks for it" and "loves" it, as Jarchi supplies the text; he likes and approves of it, is well pleased with it, and delights in it; seeing it tends to his profit and advantage; he "receives" it, as the Targum, so Ben Melech; he listens to and obeys it, and acts agreeably to it, which shows him to be wise; and this is the way to be wiser and wiser. So one that is spiritually wise will attend to and receive the instruction of Wisdom or Christ; who stands in the relation of an everlasting fin, her to his children; whose instruction is the doctrine of the Gospel; which a wise man hears, so as to understand it; to love and like it, and approve of it; cordially to embrace and obey it, and put it in practice; see Mat 7:24. The word also signifies "correction" (s), because instruction often comes by it; and he that is a wise man will hear the rod and him that has appointed it, and learn to know his mind by it, and receive instruction from it: or is "chastised by his father" (t), and takes it well, Mic 6:9; but a scorner heareth not rebuke; that is, a son who is a scorner, as the Targum and Aben Ezra; one that makes a mock at sin, and scoffs at religion: such a man will be so far from hearing, attending to, and receiving the rebuke and reproof of his father, that he will scoff also at that; such as were the sons in law of Lot, and the sons of Eli and Samuel. So scornful men, that make a jest of everything that is sacred, will not hearken to the reproof of God's word, to the rebukes of Gospel ministers, or even to the rebukes of Providence, which will issue in their destruction, Pro 5:11. (s) "obedivit castigationem", Baynus, so Gejerus. (t) "Castigatur a patre, vel castigatus patris", Scultens, so De Dieu.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Much food is in the tillage of the poor,.... The poor are generally employed in tilling land; from whose labours in ploughing and sowing much food arises to men, bread to the eater, and seed to the sower: or a poor farmer, that has but a small farm, a few acres of land, to till; yet through his diligence and industry, with the blessing of God upon it, he gets a comfortable livelihood for himself and family; much food, or a sufficiency of it for the present year, and seed to sow land again the following year; but there is that is destroyed for want of judgment; or discretion in tilling his land, and managing the affairs of husbandry, which is God's gift, Isa 28:26; or, "through injustice" (w), as some render it; for want of doing that which is right and just; not paying his labourers their hire and wages, as he ought, and so it is blasted, and comes to ruin. This may be spiritually applied. By the "poor" may be understood the poor ministers of the Gospel; who, though poor, make many rich, Co2 6:10; much spiritual food is to be had under their labours and ministrations, they being employed in cultivating the churches: or else the poor saints and poor churches themselves may be meant; who are tilled by them, among whom is plenty of spiritual provisions; as in the poor Protestant churches, who, though in the wilderness, are nourished for a time, and times, and half a time, when there is no food in the apostate church of Rome: and so by the "tillage" may be meant the church of Christ itself, which is "God's husbandry", Co1 3:9; his agriculture, his tillage, his arable land; which he has separated and distinguished from the wide world, and employs his power and care about. For he is the husbandman, Joh 15:1; it is he that breaks up the fallow ground of men's hearts; that makes the ground good which he tills; who sows the seed of the word, and the seed of his grace there; who waters it with the dews of his grace, and causes his people to grow as the corn, and ripens them for glory: and when the harvest is come, the end of the world or of life, he sends his reapers, his angels, to gather them, the wheat, into his garner. And he employs the ministers of the word as under husbandmen, as labourers under him and with him; these are the ploughmen that hold the plough of the Gospel, and manage that; these are his sowers that go forth, bearing the precious seed of the word, and sow it under his direction; and these water the ground that is sown and planted; their doctrines distil as the rain and dew upon it; and these bring in their sheaves with joy at last. And now in this tillage is much spiritual food; in God's husbandry, the church, are the word and ordinances, in which are milk for babes, and meat for strong men, salutary, wholesome, nourishing, and strengthening food; here Christ, the best food, is set forth to faith to feed upon; true and real food, meat and drink indeed, spiritual, savoury, satisfying food; soul reviving, refreshing, and nourishing food; here is plenty of it, enough and to spare: and yet there are some that are destroyed for want of spiritual judgment and discerning; who take the poison of false teachers instead of the food to be had under a Gospel ministry; so the followers of the man of sin are given up to believe a lie and be damned; for want of judgment, they receive the grossest absurdities, and perish; as others also give in to damnable heresies, denying the deity, satisfaction, and righteousness of Christ, and other soul destroying notions; see Hos 4:6. (w) "ob non jus", Vatablus; i.e. "ob injustitiam", Michaelis; "sine justitia", Gejerum.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
Many foods are in the fresh fields of the fathers, etc. He acts without proper judgment who is diligently occupied with amassing riches and does not himself dispense these accumulated riches to the poor for the redemption of his soul, but reserves them to be dispensed by others after him, as it is said in the superior verse by the letter: And the substance of the sinner is stored up for the just, especially when victuals abound for him from the right of paternal inheritance, and there is no necessity incumbent on him to gather any moneys. This is indeed what he says, Many foods are in the fresh fields of the fathers. But in the spiritual sense, there are many foods of heavenly nourishment in the sayings and examples of venerable fathers, and he acts without reason who eagerly reading, meditating, and expounding upon these, serves not his own salvation by this, but rather others, while he himself deviates from what he reads, either by evil deeds or by the impiety of heretical sense. Such a one, in the fresh fields of the fathers, that is, in the works or sayings of the fathers well cultivated by optimal institution, acquires support not for himself, but for others, those namely who reading his treatises find through them the spiritual sense, by which they are inwardly refreshed... The preceding verse was thus translated by ancient interpreters: Just men will enjoy riches for many years; but the wicked will perish quickly.
Mit Google übersetzen

Moderne 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 13:1-25) (Compare Pro 6:1-5; Pro 10:1, Pro 10:17).
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The laboring poor prosper more than those who injudiciously or wickedly strive, by fraud and violence, to supersede the necessity of lawful labor.
Mit Google übersetzen
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Connected with Pro 13:22 there now follow two proverbs regarding sustenance, with one intervening regarding education. 23 The poor man's fresh land gives food in abundance, And many are destroyed by iniquity. The Targ. and Theodotion (μέγας) translate רב, but the Masora has רב־ with short Kametz, as Pro 20:6; Ecc 1:8 (cf. Kimchi under רבב). The rendering: multitudo cibi est ager pauperum, makes the produce the property of the field (= frugum fertilis). ניר .)s is the new field (novale or novalis, viz., ager), from ניר, to make arable, fruitful; properly to raise up, viz., by grubbing and freeing of stones (סקּל). But why, asks Hitzig, just the new field? As if no answer could be given to this question, he changes ניר into ניב, and finds in 23a the description of a rentier, "a great man who consumes the income of his capital." But how much more intelligible is the new field of the poor man than these capitals (ראשׁים) with their per cents (ניב)! A new field represents to us severe labour, and as belonging to a poor man, a moderate field, of which it is here said, that notwithstanding its freshly broken up fallow, it yet yields a rich produce, viz., by virtue of the divine blessing, for the proverb supposes the ora et labora. Regarding ראשׁים = רשׁים, vid., at Pro 10:4. Jerome's translation, patrum (properly, heads), follows a false Jewish tradition. In the antithesis, 23b, one is tempted to interpret ישׁ in the sense of Pro 8:21 [substance, wealth], as Schultens, opulentia ipsa raditur quum non est moderamen, and Euchel: that which is essentially good, badly managed, goes to ruin. But ישׁ and וישׁ at the beginning of a proverb, or of a line of a proverb, in every case means est qui. That a wealthy person is meant, the contrast shows. נספּה, which denotes anything taken away or gathered up, has the same meaning here as at Sa1 27:1 : est qui (Fl. quod, but the parallel does not demand this) abripiatur, i.e., quasi turbine auferatur et perdatur; the word reminds us of סופה, whirlwind, but in itself it means only something smooth and altogether carried off. The בּ is here as at Gen 19:15; elsewhere בּלא משׁפּט means with injustice (properly, not-right), Pro 16:8, Jer 22:13; Eze 22:29; here it is not the ב of the means, but of the mediate cause. While the (industrious and God-fearing) poor man is richly nourished from the piece of ground which he cultivates, many a one who has incomparably more than he comes by his unrighteousness down to a state of beggary, or even lower: he is not only in poverty, but along with this his honour, his freedom, and the very life of his person perish.
Mit Google übersetzen

Querverweise